Summaries / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1972 t.26 z.2

Item

Title
Summaries / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1972 t.26 z.2
Description
Polska Sztuka Ludowa 1972 t.26 z.2, s.;126-127
Date
1972
Format
application/pdf
Identifier
oai:cyfrowaetnografia.pl:4300
Language
ang, ros.
Publisher
Instytut Sztuki PAN
Relation
oai:cyfrowaetnografia.pl:publication:4629
Text
S

U

M

M

A

R

I

E

S



Р

Е

З

Ю

М

Е

SUMMARY OF ARTICLES
K s a w e r y P i w o c k i — STYLE I N ART, INCLUDING
FOLK ART
Style plays an i m p o r t a n t role i n art, namely as an
element by w h i c h facts can be p u t i n order, so i n re­
search i t is impossible to w o r k w i t h o u t a system of style
divisions. But, of course, i t would be a mistake to relysolely on this, for i t is essential also to analyse the
sense of the style formulas used. For style, p a r t i c u l a r l y
in folk art, is a reflection of the w o r l d outlook of the
artist. Folk artists do not, however, consciously or uncon­
sciously, use the notion of style. So i t is necessary to
carry out additional research on the conditions i n w h i c h
art is created i n a given oommuniity and at a given
time.
The author compares several examples — flatness
of background i n the pictures of Mondian and i n icons,
the heraldic style of the a r t o f Mesopotamia and i n
Polish paper cuts done by folk artists — and points
to the necessity of finding for different formal phen­
omena the different c u l t u r a l conditions i n w h i c h they
were created. For instance, i t is quite a different matter
to isolate objects and forms i n contemporary a r t ; the
approach to p r i m i t i v e folk art should be different again.
S t a n i s ł a w B ł a s z c z y k — F O L K SCULPTURES AS
OBJECTS OF C U L T I N T H E W I E L K O P O L S K A R E G I O N
F i g u r a l folk sculptures used as objects of cult be­
came the subject of research as late as the early 20th
century, although already i n 1839 the periodical „ P r z y ­
jaciel L u d u " (The People's Friend) published an article
about a folk sculptor from the Wielkopolska region.
Further interest i n the folk a r t of the Wielkopolska
region was hampered by the Prussian policy of national
oppression. This interest was only to be r e v i v e d at the
beginning of the 20th century under the influence of
artistic tends looking for national forms of expression
and creative inspiration i n f o l k art. The result of this
interest are short descriptions of wayside shrines and
crosses w i t h sculptured figures and drawings of same
for classification purposes. I n the i n t e r - w a r period, the
regional movement that was v e r y active i n the W i e l k o ­
polska region favoured a g r o w t h of interest i n folk
sculpture.
After the Second W o r l d War, systematic research
on the folk sculpture of this region was developed much
more, aimed at showing its typical characteristics and
evaluating the sculptures properly. I t was painted out
that the folk sculptures used for c u l t i n the Wielkopolska,
region were of two kinds — free standing figures and
sculptures organically l i n k e d wiith the wayside shrines
or crosses. The latter is characteristic of the W i e l k o ­
polska region i n the 18th century and was u n k n o w n
elsewhere i n Poland. Wooden shrines and the perpendic­
ular part of the crosses are carved w i t h the figures
of patron saints i n niches or on pedestals, one above
the other i n several stories. These compositions are
carved according to certain permanent principles. For
instance, on the crucifixes, usually carved i n one piece
of wood, w e see on the frontal part a group of figures
connected w i t h the drama of the crucifixion. N e x t to
Christ, there is the V i r g i n Mary, St. Veronica, M a r y
Magdalene, and often also A d a m and Eva under an
apple tree — depicting the whole problem of the f a l l
of man and expiation. On the sides there are various
saints, the patrons of the founders and their families.
Crosses founded by the people are a sort of f a m i l y
monument for the peasants. The subject matter of the
shrines w i t h the f i g u r e of the Sad Christ or w i t h
a saint on the top is similar.
T e r e s a J a b ł o ń s k a — GOTHIC
POLISH FOLK CARVINGS

TRADITIONS I N

There is a large group of folk carvings that are
obviously inspired by historical works of art, among
others, the Gothic style. This tradition is discussed i n

126

relation to four groups, classified according to subject:
Madonna and Child, Pieta, the Sad Christ and Christ
Crucified.
The material was divided into three classes: 1) histo­
rical, i n w h i c h Gothic forms have been completely
transformed. The folk artist, inspired by formal Gothic
arrangements, creates something quite independent of
them; 2) works strongly l i n k e d w i t h the Gothic pattern.
The artist is under the influence of the style and tries
to copy i t , but even so, the impression of folk art predom­
inates; 3) works i n w h i c h the artist has succeeded in
making a successful copy of Gothic patterns, Which is
accepted w i t h appreciation by t h e popular purchaser,
thus becoming a part of folk art.
The artists show various degrees of inventiveness.
The forms of the Gothic pattern are for them an object
for deliberate transformation or, i n the case of artists
w i t h a weaker i n d i v i d u a l i t y , they are more of a binding
pattern to follow.
The Gothic tradition i n contemporary folk art is
kept up by the fashion for subjects that have become
almost synonymous w i t h folk sculpture — above a l l the
Sad Christ.
S p i r i t u a l and social l i f e was concentrated round
questions of religion and church. The works of art seen
in churches were a source of religious and aesthetic
experiences. Folk art, obtaining its patterns from these
church decorations, was more of an emotional creation
of sculptures t h a t carving w i t h an eye to appearance.
The folk interpretation of Gothic sculptures can also
be a model for sculptors. I n this case there is a successive
transformation i n w h i c h the folk features emerge more
strongly and the f o r m a l traditions lose their significance.
J a n S e t k o w i c z — J A N P A K O S Z — F O L K SCULP­
TOR F R O M J E Z I O R Z A N I , N E A R CRACOW
Jan Pakosz from Jeziorzani, near Cracow (1843—
1935) was a m a n of versatile talents. I n addition to sculp­
ting, he also did carpentry w o r k , bricklaying, and was
able to make cuckoo clocks unaided, etc.
Pakosz's most outstanding w o r k is the wayside
shrine at Jeziorzani w i t h eleven carved and polychromed
figures. The artist most probably w o r k e d far the church
and modelled his w o r k on its established patterns (for
instance, he knew of and used the attributes of saints).
B u t he was, however, an artist w h o d i d not confine
himself to repeating the k n o w n patterns and created
his own artistic visions. This is proved, i f only by the
distortions i n proportions and detail.
Other works by Pakoisz are the sculptures in the
church at Liszki, the wayside shrine at Ręczna and the
b r i c k - b u i l t shrine at W i e l k i D r o g i (all of these places
being i n the v i c i n i t y of Cracow).
M a r e k A r p a d K o w a l s k i — MAMERT
SCULPTOR OF T H E L U B U S Z R E G I O N

PIÓRKO,

M a m e r t Piorko, born 1901 i n the Vilno region, has
lived i n Zielona Gora since 1945. He began sculpting
before the war, but lack of time and his work as a
village teacher, as w e l l as numerous social commitments,
did not allow h i m to develop his talent.
After r e t i r i n g , P i o r k o devoted his t i m e to artistic
work. Each of his works has a „ l e g e n d " attached to it,
the story of how i t came i n t o being, w i l l i n g l y told by the
artist.
A characteristic element of the sculptures of this
artist from Zielona Gora is allegory. The symbols of
virtue, the road of life, characters from fairy tales are
often t o be found i n his works. He also sculpts subjects
taken straight from l i f e — the author's reminiscences
of his youth, various types of people i n their own kind
of environment.
Piorko made bis debut as a sculptor i n 1960 at an
exhibition arranged by the Central Council of Trade

Unions in Warsaw. Since that time he has exhibited
a lot, particularly i n Zielona Gora, b u t also i n Cracow,
Torun and other towns. He uses l i n d e n wood almost
exclusively for bis work.
Mamert Piórko, often called a folk sculptor, is not
one in the traditional sense of the w o r d . He is rather
an amateur sculptor, bringing new values into the re­
gional culture of the Lubusz region.
L e o n J o ń c z y k — SCULPTOR OF SECULAR T R U T H
Edward Sutor from Nowy Targ has been carving
in wood and stone since he was ten years old.
The very terrible experiences of the sculptor during
the Nazi occupation, when he was taken away f o r
forced labour and kept i n labour earnps, as w e l l as

a long nervous breakdown, have left a strong mark on
his art. The figures sculpted by Sutor have faces covered
w i t h w r i n k l e s and distorted by pain and suffering. One
p a r t i c u l a r l y moving sculpture is „ F a t h e r h o o d " : the head
of a father, cut off b y his persecutors, is held up by thehands of the children, who want to stroke i t , to say
their farewell to him...
E d w a r d Sutor is one of the most original antas tic
individualities of the non-professional artists i n the Podhale region.
The first exhibition o f this artist's works was orga­
nized by the District House of Culture i n Nowy Targ.
The Tatra Museum has purchased a number of his
works. lit has organized further exhibitions i n Zakopane,
Cracow, Warsaw and Gera (GDR). I n spite of this, the
artist is l i v i n g i n difficult m a t e r i a l circumstances and
the sculptures i n his possesion are not stored properly.

РЕЗЮМЕ
Ксаверы Пивоцки
ИСКУССТВЕ

— СТИЛЬ

В

НАРОДНОМ

В искусствоведении с т и л ь и г р а е т в а ж н у ю р о л ь ,
систематизируя ф а к т ы , и поэтому необходимо соста­
вить „схему стилей", ч т о б ы р у к о в о д с т в о в а т ь с я его
в исследованиях. Б ы л о б ы в с е ж е
неправильным
ограничиваться т о л ь к о этим. Н а д о о д н о в р е м е н н о а н а ­
лизировать сущность употребляемого с т и л я , п о с к о л ь ­
ку стиль, особенно в народном искусстве, я в л я е т с я
отражением м и р о в о з з р е н и я х у д о ж н и к а .
Народные
творцы ни сознательно, ни п о д с о з н а т е л ь н о н е п о л ь ­
зуются понятием стиля. В этой с в я з и необходимо
также исследовать чем обусловлено и с к у с с т в о в д а н ­
ной общественности в д а н н ы й период.
Автор приводит и с о п о с т а в л я е т н е с к о л ь к о п р и ­
меров — плоскость ф о н а в к а р т и н а х М о н д р и а н а и в
иконах, геральдику стиля в и с к у с с т в е М е с о п о т а м и и
и в польских б у м а ж н ы х в ы р е з к а х ( т а к п а з . в ь щ и нанки) — и у к а з ы в а е т на необходимость у с т а н о в и т ь ,
чем обусловлены к у л ь т у р н ы е р а з л и ч и я с х о ж и х и
формальном отношении я в л е н и й . Т а к н а п р и м . иное
значение имеет и з о л я ц и я п р е д м е т о в и ф о р м в с о в р е ­
менном искусстве, иное ж е в п р и м и т и в н о м и л и н а ­
родном искусстве.

Станислав Блащик
— НАРОДНАЯ ВЕЛИКО ПОЛЬСКАЯ С К У Л Ь П Т У Р А
РЕЛИГИОЗНОГО ХА­
РАКТЕРА. Ч А С Т Ь I
Народная ф и г у р н а я с к у л ь п т у р а р е л и г и о з н о г о х а ­
рактера стала предметом и с с л е д о в а н и й л и ш ь в н а ч а ­
ле X X века, хотя у ж е в 1839 г. в ж у р н а л е „Друг
народа" (Пшиятель люду) б ы л а н а п е ч а т а н а с т а т ь я о
великопольском народном с к у л ь п т о р е . П р у с с к а я п о ­
л и т и к а национального гнета в о с п р е п я т с т в о в а л а д а л ь ­
нейшим исследованиям в области народного т в о р ч е ­
ства Великопольши. Интерес к этому вопросу снова
возник лишь в н а ч а л е X X в. п о д в л и я н и е м х у д о ­
жественных течений, и с к а в ш и х в н а р о д н о м и с к у с ­
стве национальных ф о р м т в о р ч е с к о г о
выражения
и вдохновения. Р е з у л ь т а т о м этих и с к а н и й я в л я ю т с я
краткие описания столбов и п р и д о р о ж н ы х к р е с т о в
с фигурными с к у л ь п т у р а м и и и х и н в е н т а р н ы е р и ­
сунки. В межвоенный период и н т е р е с к в е л и к о п о л ь ской народной с к у л ь п т у р е у с и л и в а л с я
под в л и я н и е м
оживленного регионального д в и ж е н и я .
После второй мировой в о й н ы в этом н а п р а в л е н и и
стали вестись более с и с т е м а т и ч е с к и е
исследования
с целью отметить т и п и ч н ы е ч е р т ы в е л и к о п о л ь с к о й
народной с к у л ь п т у р ы и д а т ь е й д о л ж н у ю оценку.
Исследователи
обратили
внимание, что в ВеликоП о л ь ш е выступает двоякого рода н а р о д н о е с к у л ь п ­
турное творчество культового н а з н а ч е н и я , а и м е н н о :
отдельные ф и г у р ы и с к у л ь п т у р ы , о р г а н и ч е с к и с в я ­

з а н н ы е со столбами либо п р и д о р о ж н ы м и крестами.
Последние
встречаются
в Великополыпе у ж е в
X V I I I в., в д р у г и х ж е р а й о н а х П о л ь ш и и х нет. Д е ­
р е в я н н ы й столб ч а с о в е н к и и л и ж е с т е р ж е н ь креста
у к р а ш а ю т р е з н ы е ф и г у р ы с в я т ы х в н и ш а х и л и на
к о н с о л я х , р а с п о л о ж е н н ы х я р у с а м и . К о м п о з и ц и и эти
в ы п о л н е н ы согласно о п р е д е л е н н ы м п о с т о я н н ы м п р о ­
г р а м м а м . И т а к , н а р а с п я т и я х м ы в и д и м обычно с
л и ц е в о й с т о р о н ы в ы с е ч е н н у ю и з одного ствола г р у п ­
п у ф и г у р , с в я з а н н ы х с т р а г и ч е с к о й сценой р а с п я т и я
Х р и с т а , т.е. р я д о м с И и с у с о м Х р и с т о м н а х о д я т с я Б о ­
гоматерь, св. В е р о н и к а ,
Мария Магдалина,
часто
т а к ж е А д а м и Е в а п о д я б л о н е й — к а к символ всей
п р о б л е м а т и к и г р е х о п а д е н и я и и с к у п л е н и я ; а п об о ­
кам ф и г у р ы р а з л и ч н ы х святых — покровителей ос­
н о в а т е л я с к у л ь п т у р ы и его семьи. Т а к и м образом
к р е с т ы эти я в л я ю т с я
своеобразными
памятниками
к р е с т ь я н с к и х семейств. Подобную р о л ь играют стол­
б ы - ч а с о в е н к и , у в е н ч а н н ы е ф и г у р о й Х р и с т а Горю­
ю щ е г о и л и к а к о г о н и б у д ь святого.

Тереса Яблоньска
— ГОТИЧЕСКАЯ ТРАДИ­
ЦИЯ В ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ СКУЛЬПТУРЕ
Существует большая группа памятников народ­
н е й с к у л ь п т у р ы , н а которой отчетливо с к а з ы в а е т с я
в л и я н и е и с т о р и ч е с к и х х у д о ж е с т в е н н ы х стилей, в том
ч и с л е готики.
Традиция эта рассматривается в рамках четырех
т е м а т и ч е с к и х г р у п п : Б о г о м а т е р ь с младенцем, Пьета,
Христос Горюющий, Христос Распятый.
М а т е р и а л д е л и т с я н а т р и ч а с т и : 1) п а м я т н и к и
с т а р и н ы , в к о т о р ы х готические ф о р м ы подверглись
полному п р е о б р а ж е н и ю : н а р о д н ы й х у д о ж н и к , вдо­
х н о в е н н ы й г о т и ч е с к и м и образцами, создает все ж е
совершенно
оригинальное
произведение
искусства.
2) П р о и з в е д е н и я более тесно с в я з а н н ы е с готическим
образцом: х у д о ж н и к н а х о д и т с я
под в л и я н и е м стиля
и п ы т а е т с я его воспроизвести, но несмотря на это в
созданном им п р о и з в е д е н и и д о м и н и р у ю т ч е р т ы н а ­
родности. 3) П р о и з в е д е н и я
авторов,
подражавших
готическим о б р а з ц а м и с о з д а в ш и м у д а ч н ы е копии,
которые положительно оценивались народными мас­
сами и в силу этого б ы л и п р и ч и с л е н ы
к произве­
д е н и я м народного т в о р ч е с т в а .
Х у д о ж н и к п р о я в л я е т р а з л и ч н у ю степень изобре­
т а т е л ь н о с т и . Ф о р м ы готического образца я в л я ю т с я
д л я него о б ъ е к т о м
продуманного
перевоплощения
либо ж е , в с л у ч а е более слабой т в о р ч е с к о й и н д и в и ­
д у а л ь н о с т и , м е ш а ю т ему отойти от образца.
В н а с т о я щ е е в р е м я готическую т р а д и ц и ю в н а ­
родном и з о б р а з и т е л ь н о м и с к у с с т в е п о д д е р ж и в а е т м о ­
да н а темы, к о т о р ы е с т а л и ч у т ь л и не символами н а ­
родной с к у л ь п т у р ы : к н и м п р е ж д е всего относится
Христос Горюющий.

127

Д у х о в н а я и о б щ е с т в е н н а я ж и з н ь б ы л а сосредо­
точена в о к р у г р е л и г и и и к о с т е л а . П р о и з в е д е н и я и с ­
кусства, о с м а т р и в а е м ы е в к о с т е л а х , я в л я л и с ь и с т о ч ­
ником
религиозных и эстетических
переживаний.
Народная скульптура, которая опиралась на образцы
произведений
религиозного
характера, в большой
степени
отражала
эмоциональное
состояние, ч е м
формы произведения.
Образцом д л я с к у л ь п т о р а м о ж е т с л у ж и т ь т а к ж е
народная интерпретация готической скульптуры. И
тогда в о з н и к а е т р я д п е р е в о п л о щ е н и й , у с и л и в а ю щ и х
ч е р т ы народности, п р и ч е м т р а д и ц и я ф о р м ы о с л а ­
бевает.
Я н С е т к о в и ч — ЯН ПАКОШ — НАРОДНЫЙ
СКУЛЬПТОР В ЕЗЁЖАНАХ ПОДКРАКОВСКИХ
Я н П а к о ш и з Е з ё ж а н б л и з К р а к о в а (1843—1935)
был всесторонне о д а р е н н ы м ч е л о в е к о м : б ы л с к у л ь п ­
тором, столяром, к а м е н щ и к о м , ч а с о в щ и к о м (мастерил
ч а с ы с к у к у ш к а м и ) и т.п.
Самым з н а ч и т е л ь н ы м п р о и з в е д е н и е м П а к о ш а я в ­
ляется часовенка
в Езёжанах, которую украшают
11 р а з н ы х п о л и х р о м н ы х статуэток. Н а д о п о л а г а т ь ,
что с к у л ь п т о р н а х о д и л с я под в л и я н и е м р е л и г и о з н о г о
искусства и о п и р а л с я на его с х е м а т и з и р о в а н н ы е ф о р ­
м ы (так н а п р и м . он х о р о ш о з н а л
и использовал
атрибуты с в я т ы х ) . Т е м не менее П а к о ш а н е л ь з я
н а з в а т ь л и ш ь п о д р а ж а т е л е м , п о с к о л ь к у он о с у щ е с т ­
в л я л т а к ж е свои т в о р ч е с к и е з а м ы с л ы . Об этом г о в о ­
рят х о т я б ы и з м е н е н н ы е п р о п о р ц и и д е т а л е й .
К другим п р о и з в е д е н и я м П а к о ш а п р и н а д л е ж а т
скульптуры в костеле в Л и ш к а х , часовенка в мест­
ности Р е н ч н а и к а м е н н а я ч а с о в н я в В е л ь к и х Д р о г а х
(все эти местности н а х о д я т с я в б л и з и К р а к о в а ) .
Марек Арпад Ковальски
— МАМЕРТ П Ю Р КО — ЛЮБУССКИЙ СКУЛЬПТОР
Мамерт П ю р к о р о д и л с я в 1901 г. в В и л е н щ и н е .
С 1945 г. п р о ж и в а е т в З е л е н о й Гуре. С к у л ь п т о р о м
Пюрко стал е щ е д о в о й н ы , но отсутствие в р е м е н и ,
з а н я т и я в сельской ш к о л е , где он б ы л у ч и т е л е м ,
б о л ь ш а я о б щ е с т в е н н а я работа, м е ш а л и е м у р а з в и в а т ь
свои д а р о в а н и я .
В ы й д я н а пенсию, П ю р к о ц е л и к о м п о с в я т и л себя
х у д о ж е с т в е н н о й д е я т е л ь н о с т и . К а ж д о е его п р о и з в е ­

128

д е н и е имеет свою „легенду", и с т о р и ю своего в о з н и к ­
н о в е н и я , о к о т о р о й х у д о ж н и к охотно говорит.
Х а р а к т е р н о й ч е р т о й т в о р ч е с т в а этого з е л е н о г у р ского с к у л ь п т о р а я в л я ю т с я э л е м е н т ы а л л е г о р и и . Он
ч а щ е всего создает о л и ц е т в о р я ю щ и е о б р а з ы : д о б р о ­
детели, с и м в о л ы ж и з н е н н о г о ЯУТИ, с к а з о ч н ы е п е р с о ­
н а ж и . П о р о й его т е м а т и к а с в я з а н а непосредственно
с ж и з н ь ю —• в о с п о м и н а н и я молодости, т и п ы л ю д е й
и з о к р у ж а ю щ е г о его м и р а .
П ю р к о д е б ю т и р о в а л к а к с к у л ь п т о р в 1960 г. н а
в ы с т а в к е Совета п р о ф с о ю з о в в В а р ш а в е . С т е х п о р
он много р а з п р и н и м а л у ч а с т и е в в ы с т а в к а х , особен­
но в З е л е н о й Гуре, а т а к ж е в К р а к о в е , Торуне и
д р у г и х г о р о д а х . Свои р а б о т ы он в ы п о л н я е т почти
исключительно из липового дерева.
Мамерта
Пюрко
часто
называют
народным
с к у л ь п т о р о м , н о он н е я в л я е т с я и м в т р а д и ц и о н н о м
з н а ч е н и и этого слова. П ю р к о с к о р е е с к у л ь п т о р - л ю ­
битель, к о т о р ы й вносит н о в ы е ц е н н о с т и в р е г и о н а л ь ­
ную к у л ь т у р у Л ю б у с с к о й з е м л и .
Леон
Иончик
ПРАВДЫ



СКУЛЬПТОР

ЖИТЕЙСКОЙ

Е д в а р д Сутор, ж и т е л ь Нового Т а р г а у ж е д е с я т ь
лет з а н и м а е т с я р е з ь б о й по д е р е в у и к а м н ю . Т я ж е л ы е
п е р е ж и в а н и я автора в годы оккупации, принудитель­
н ы е р а б о т ы и т р у д о в ы е л а г е р и в Германии, а т а к ж е
з а т я ж н а я н е р в н а я б о л е з н ь г л у б о к о о т р а з и л и с ь на его
скульптурах. Ему свойственны
согбенные
фигуры,
с к о р б н ы е , и з р е з а н н ы е м о р щ и н а м и , и с к а ж е н н ы е бо­
л ь ю и с т р а д а н и я м и л и ц а . Особенно т я ж е л о е в п е ч а т ­
л е н и е п р о и з в о д и т его с к у л ь п т у р а „ О т ц о в с т в о " : лес
д е т с к и х р у к п о д д е р ж и в а е т о т р у б л е н н у ю п а л а ч о м го­
л о в у отца. Д е т с к и е р у ч е н к и х о т я т п р и л а с к а т ь
его,
хотят попрощаться с ним.
В непрофессиональном искусстве Подгалья Эд­
вард Сутор п р и н а д л е ж и т к самым оригинальным,
ярко в ы р а ж е н н ы м творческим индивидуальностям.
П е р в у ю в ы с т а в к у работ Сутора о р г а н и з о в а л П О ­
БИТОВЫЙ д о м к у л ь т у р ы в Новом Т а р г е . Т а т ж а н с к и й
м у з е й п р и о б р е л р я д его с к у л ь п т у р и в свою очередь
организовал выставки в Закопане, Кракове, Варша­
ве, и Гере (ГДР). Н е с м о т р я н а это Сутор ж и в е т скуд­
но, и с п ы т ы в а е т м а т е р и а л ь н ы е т р у д н о с т и и н е может
с о з д а т ь н а д л е ж а щ и х у с л о в и й д л я х р а н е н и я своих
скульптур.

CZASOPISMA

INSTYTUTU SZTUKI PAN
wydawane przez

ZAKŁAD NARODOWY IM. OSSOLIŃSKICH
WYDAWNICTWO P A N

B I U L E T Y N H I S T O R I I S Z T U K I , k w a r t a l n i k , ponad 100 str. dużego
formatu, około 100 ilustracji. Cena 24 zł, prenumerata p ó ł r o c z n a 48 zł,
roczna — 96 zł.
P O L S K A S Z T U K A L U D O W A , k w a r t a l n i k , 64 str. dużego formatu,
bogaty m a t e r i a ł ilustracyjny. Cena 18 zł, prenumerata półroczna 36 zł,
roczna — 72 zł.
P A M I Ę T N I K T E A T R A L N Y , k w a r t a l n i k , ponad 170 str. druku, około
100 ilustracji. Cena 18 zł, prenumerata półroczna 36 zł, roczna — 72 zł.
M U Z Y K A , k w a r t a l n i k , około 130 str. druku, liczne p r z y k ł a d y nutowe,
Cena 18 zł, prenumerata p ó ł r o c z n a 36 zł, roczna — 72 zł.
Wszystkie czasopisma n a b y w a ć m o ż n a regularnie jedynie w p r e n u ­
meracie.
W A R U N K I PRENUMERATY
„POLSKIEJ SZTUKI LUDOWEJ"
P r z e d p ł a t y na p r e n u m e r a t ę przyjmowane są w terminie do dnia 10
miesiąca p o p r z e d z a j ą c e g o okres prenumeraty.
P r e n u m e r a t ę na k r a j dla c z y t e l n i k ó w indywidualnych p r z y j m u j ą u r z ę d y
pocztowe oraz listonosze.
Czytelnicy i n d y w i d u a l n i m o g ą d o k o n y w a ć w p ł a t r ó w n i e ż na konto
P K O nr 1-6-100020 — Centrala K o l p o r t a ż u Prasy i
Wydawnictw
„ R u c h " — Warszawa, u l . Towarowa 28.
Wszystkie instytucje p a ń s t w o w e i społeczne m o g ą z a m a w i a ć prenume­
r a t ę w y ł ą c z n i e za p o ś r e d n i c t w e m O d d z i a ł ó w i Delegatur „Ruch".
Cena prenumeraty: półrocznie zł 36, rocznie zł 72.
Cena prenumeraty za g r a n i c ę jest o 40 /o droższa od ceny podanej w y ­
żej. P r z e d p ł a t y na t ę p r e n u m e r a t ę przyjmuje na okresy p ó ł r o c z n e i rocz­
ne P r z e d s i ę b i o r s t w o K o l p o r t a ż u W y d a w n i c t w Zagranicznych „ R u c h "
w Warszawie, u l . Wronia 23, za p o ś r e d n i c t w e m P K O Warszawa, konto
nr 1-6-100024, tel. 20-46-88.
9

SPRZEDAŻ
Egzemplarze n u m e r ó w zdezaktualizowanych m o ż n a n a b y w a ć w C K P i W
„Ruch", Sekcja S p r z e d a ż y Prasy Zdezaktualizowanej, Warszawa, u l . To­
warowa 28 — na uprzednio zgłoszone z a m ó w i e n i a . W y s y ł k a za zalicze­
niem pocztowym. Tel. 20-95-26.
Aktualne numery czasopism I n s t y t u t u Sztuki P A N posiada O ś r o d e k
Rozpowszechniania W y d a w n i c t w Naukowych P A N w P a ł a c u K u l t u r y
i Nauki w Warszawie.

Indeks 37132

Zakład Narodowy imienia Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrociaw, Oddział w War­
szawie 1972. Nakład: 1800 + "135 egz. Objętość: 9,50 ark. wyd.: 8,00 ark. druk.
Papier: ilustr. I I I ki., 120 gram., A l . Karton: biały, I I I kl., 220 gram., B I .
Oddano do s k ł a d a n i a 19.11.1972. Podpisano do d r u k u 8.XI.1972. Wydrukowano
w listopadzie 1972. Cena 18,— zł.
Zakłady Graficzne

„Tamka" -

Zakład nr 2, Warszawa,
Zam. 136. A-103.

ul. Podchorążych

39.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.