http://zbiory.cyfrowaetnografia.pl/public/4193.pdf
Media
Part of Summary of articles / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1974 t.28 z.1
- extracted text
-
S
U
M
M
A
R
I
E
S
*
Р
Е
З
Ю
М
Е
SUMMARY OF ARTICLES
Jacek
O l ę d z k i — PAINTING I N AFRICA
TODAY
The article is a result of the research done b y the
author during his 10 months travels through 13 African
countries i n 1972 and 1973.
The basic problem to which the author tries to find an
answer is whether the t r a d i t i o n a l societies i n dark Africa
have produced full scale, complete achievements i n the field
of the fine arts, consisting in a harmonious merger of sculpture,
painting and artistic handicraft, and i f not then whether the
old models are s t i l l followed; also, i f i t is found,from the
available material, t h a t there has been a departure from the
old models then what is the meaning o f this, is i t a k i n d
of a compensation or perhaps something else, conditioned
by what ? and to what an extent ?
Sculpture definitely prevailed i n the t r i b a l art of African
countries t i l l the last decades of the 19th century. Painting
of human likenesses which flourished from the 16th to the
19th century i n Nigeria, West Sudan and M a l i developed
in "feudal "states as urban art which cannot be said to have
derived from the art of the t r i b a l societies o f the pastoral,
agricultural population, gatherers or hunters.
During his journey the author found various forms o f
painting flourishing both among the rural people, formerly
members of the tribes, and the plebeian circles or working
class people i n towns. I t is often difficult to differentiate
between the works of art created b y either of them.
The most typical painting seen i n towns now are sign-boards and paintings on trucks.
Sign-boards, especially those over shops o f gentleman's
hairdressers, are plentiful i n Nigeria, and can also be found
n Cameroon, Zaria, Niger, K e n i a and i n Central African
Republic. They are most colourful, aggressive i n form and
advertise various kinds of hairdos, suggest how to change
one's hair-do and t o manifest one's ego. I n most cases
they set the fashion for the so-called "strong m a n " or for
hair-dos like those of people famous a l l over the w o r l d (not
only in Africa), singers, politicians. These sign-boards can
be regarded as a sign or symbol o f art committed to promote
the civilization processes and developing i n Africa now.
I t may be of interest to add here t h a t the faces on these
sign-boards are usually white, never black, and i n most cases
the features are not Negroid, which may express a wish to
identify themselves w i t h civilized h u m a n i t y .
I t is also i n Nigeria t h a t the second group o f paintings
by urban African painters has developed: these are most
often pictures of animals or people painted on trucks, buses
and delivery vans. The paintings are accompanied b y inscrip
tions and maxims. These paintings first o f a l l serve as
elements helping to make the t r u c k or bus look different
from a l l other busses and trucks.
Still another group of urban paintings is made up o f
decorations which can be found i n bars b o t h selling refresh
ments and serving as clubs o f a sort. Sometimes whole walls
are covered w i t h paintings, illustrations to anti-alkoholic,
morały improving texts, scenes glorifying masculinity,
fights w i t h an elephant or a lion, sports events, African
landscapes and paintings o f animals (prevailing i n northern
Tanzania and Kenia). Paintings of animals can be considered
as a sign of the reverence o f the local people for their greatest
treasure — the now almost extinct African fauna.
The described paintings are often o f l i t t l e artistic value.
As far as this is concerned the paintings on hardboard made
in Tanzania (Masanai) are much more interesting. They are
pictures of animals and h u n t i n g scenes. B u t they are intended
mainly for tourists and i t is difficult to ascribe any impor
tance to them or role i n the shaping of the artistic sensivity
among the Africans.
Of considerable importance, on the other hand, are
the results o f the w o r k o f individual artists whose w o r k is an
answer to the needs o f the people around them. One such
artist is painter Suly o f Dawanao i n the neighbourhood of
Kano i n Nigeria. R i d i n g on his bicycle he covers an area o f
about 360 square kilometres and builds and decorates houses.
He paints the houses o f the local notables w i t h flowers
similiar to those painted on the outside walls o f cottages i n the
village o f Zalipie i n Poland, yet most often he paints scenes
w i t h animals, people at work and characteristic personages
around h i m (muezzins, boxers, drunkards, soldiers). A l l his
paintings are serious and their aim is to improve morally.
They also tell o f the painter's attitude towards the problems
he presents. The gay colours used b y Sula enable one to
distinguish the houses he paints from a l l the other, ordinary
grey ones, thus adding special value to them.
I n the case of urban painting the most interesting exam
ples are provided by the developing countries Nigeria, Kenia
and Tanzania. W i t h rural painting the situation is just the
opposite. The most interesting paintings can be found i n
under-developed countries, Central African Republic and the
neighbouring areas of Cameroon and Zair. A l l the
material collected i n this area is mainly connected w i t h pain
tings on houses and churches. I n the case o f houses the pain
tings are most often to be found outside and i n the case of
churches they are always only inside. The painted decoration
on houses is to distinguish them and to indicate the rank of
the owner, and i n churches i t serves to induce contemplation
and a deepening o f faith. The forms o f the painted decoration
on houses v a r y from the simplest k i n d , such as whitewash
through ornamental motives drawn on traditional decorative
elements to sophisticated scenes containing animals and
human figures. These last ones deal w i t h themes connected
w i t h both t r i b a l tradition (customs) and contemporary
problems and the means o f conveying their meaning are
often complicated. The paintings i n churches are symbolical,
e.g. the human heart, and represent Christian symbols
combined w i t h the African personifications o f good and evil
and various temptations. They are an expression of local
beliefs and Christianity.
African contemporary painting has not been given a pro
fessional assessment yet and this is w h y the author, whose
research was subject to time restrictions unfortunately, is not
i n the position to present a more detailed analysis. Y e t he is
of the opinion t h a t on the basis of research done so far i t is
possible to come to some general conclusions. Contemporary
African painting is created b y the African people and i t is not
t r i b a l art any more. Also, painting is the domain of art
which arouses the greatest interest among Africans o f a l l
social strata. Intellectual circles t u r n to this k i n d o f art
readily probably because i t does not arouse any associations
w i t h the t r i b a l past.
Aleksander
J a c k o w s k i — COPERNICUS
FOLK SCULPTURE
IN
On the occasion o f the Copernicus Year a number of
cultural events connected w i t h the person of the great astro
nomer were organized i n Poland.
The Ethnographic Museum i n T o r u ń annouaned a natio
nal contest for folk sculptures on Copernican themes i n
which 220 artists took part, sending i n 572 carvings. Many of
the participants were well-known and highly valued sculp
tors therefore the contest can be regarded as a survey presen
t i n g a true picture o f the phenomenon called folk sculpture.
As a l l the artists were working on one theme this was a very
good test enabling a study of the attitudes and talents of the
sculptors.
The j u r y divided the works entered for the contest into
two groups according t o formal, b u t not very strict criteria:
those created b y artists who have remained faithful to the
style now considered typical for contemporary folk sculpture
and those made b y amateur artists (55 sculptors). The second
group included some o f the most individual works, rich i n
literary and artistic meaning, namely the sculptures by
Teodozjusz Butyniec and S t a n i s ł a w Zagajewski.
Most o f the participants i n the contest were people wiat
l i t t l e education or none at a l l for w h o m Copernicus whs
69
a semi-legendary personage. Some o f them d i d not know
precisely who the great scientist was. This was w h y some
presented h i m according to certain stereotype patterns and
other chose situations justified by ordinary life and carved
figures of a mother w i t h the l i t t l e Copernicus i n her arms or
the Copernicus family (Bolesław Grabski, Aleksander Sło
miński).
Some sculptors have used the composition patterns o f
the Madonna w i t h the Child to present l i t t l e Copernicus i n
his mother's arms, t h a t of the Sorrowful Christ to show the
meditating Copernicus' (excellent carving b y D u ż y ń s k i ) and
St Anthony to show Copernicus the Doctor w i t h a l i l y of the
valley i n his hand (Centkowski). Most o f the sculptures
entered for the contest seem to have some relation to folk
apocryphs and legends about the Saints. This rendering of
Copernicus was probably due to the fact t h a t he ,,governed
the s k y " and wore a soutane. The most interesting group of
sculptures, the most individual ones which to a considerable
degree determined the excellent level o f the contest were
those which t o l d the story o f the man who , ,stopped the Sun
and moved the E a r t h " . The artists who tried to present t h a t
particular achievement of the great Polish scientist often
personified i t i n a very interesting way (Korpa, Furgala,
Oleksy and others).
The Copernican Contest was a big succes both w i t h re
gard to the quality of the submitted works o f art and the or
ganization o f the contest itself. However although the author,
finds several sculptures excellent and most — i n his opinion
— are well made and have charm, original naivety of idea
and interesting colours yet none can compare to the old
sculpture. They a l l lack the dramatic quality, austerity and
perfection of form which were so characteristic of the old
sculptures and especially o f the old cult sculptures. N a t u r a l l y ,
this opinion is valid not only for the Copernican Contest, an
exhibition — which brought forth high quality sculptures —
but also for the present state of affairs i n this domain of
Polish folk art.
A n n a M i l e w s k a-M ł y n i к — SOCIAL
GROUP
CONSCIOUSNESS A N D A E S T H E T I C T A S T E S ; O N T H E
BASIS OF A N A L Y S I S OF I N T E R I O R S I N T H E
V I L L A G E OF R O Ś C I S Z E W O , W A R S A W V O I V O D S H I P
The authoress reports the results o f her research done
i n 1971 and 1972.
Rościszewo is situated i n the v i c i n i t y of Sierpc, a med
ium size district t o w n which has been developing rapidly i n
recent years. T i l l the oubreak of W o r l d W a r I I Rościszewo
was a typical, agricultural village w i t h an estate, which was
parcelled out 1945. The parcelling of the estate changed the
financial situation of the local farmers and levelled out the
differences i n the amount o f land owned b y them. The
character o f the village has changed and i t is a working class
and peasant settlement now. This k i n d o f development is
typical for many other villages i n Poland, and thus permits
drawing wider conclusions from the research into cultural
changes t a k i n g place locally.
70
The population o f the village o f Rościszewo is diversified
according to different principles t h a n before the war. I t is
inhabited b y intelligentsia ( w i t h secondary education who,
except teachers, are employed i n the nearby town), craftsmen
and qualified workers, farmers and non-qualified workers.
I n the opinion o f the inhabitants o f the village the hierarchy
of rank is the same as the order i n which these social groups
have been given above and is closely connected w i t h the
direction i n which cultural patterns are being adopted.
A l l the inhabitants o f the village are fascinated w i t h urban
culture b u t not a l l can reach i t because of the difference in
their education and financial situation. The biggest group of
farmers and workers take the craftsmen as an example to
follow, t h i n k i n g they have chosen a better way o f life. The
craftsmen, i n t u r n , follow the intelligentsia i n their way of
dressing and decorating their homes.
Traditional furniture and objects prevail i n the houses
of farmers and non-qualified workers, mostly because of their
lower earnings. Other social groups buy furniture and
household objects i n t o w n , i n furniture shops. The poorer
people prefer furniture made b y local joiners because i t is
good, solid w o r k ; the more wealthy people first of all follow
their desiro to have ,,fashionable" things. Their flat and the
way i t is decorated are b o t h to testify to the family's rank
and financial position.
None o f the inhabitants o f the village attach any value
to things w i t h o u t character. The value of any object is judged
by intensification of its features: i t should be big, colourful
and expensive. A d o p t i o n of urban patterns is only superficial
and its source is not the acceptation o f aesthetic values but
merely a matter o f prestige. The value o f the objects is defi
ned first o f a l l according to their practicality. Only in the
case o f paintings one can detect more f u l l y formed aesthetic
opinions.
Barbara
P o l o c z k o w a — 17TH
TROUSSEAU CHEST F R O M I S T E B N A
CENTURY
The trousseau chest described i n the article dates back
to the times of settlement i n the region of the Silesian Beskid
Mountains after the Walachian law. Most likely the maker of
the trousseau chest, dated 1691, a m a n by the nanu of
Jurasz, was a Slovak. Using archival materials the authoress
of the article describes the routes the Slovaks took when
coming over the border into the Silesian Beskid Mountains.
Stanisław
Franciszek
G a j e r s k i — CHAR
TER
OF T H E C I E S Z A N Ó W G U I L D OF WEAVERS
The author quotes and analyses the charter of 1716,
amended i n 1730, granted to the weavers o f Cieszanów by
squire A d a m A n t o n i Bełżecki. This charter was probably
drawn up on the basis o f a similar, 17th century charter
granted t o weavers i n N i e m i r ó w .
Cieszanów, a weavers' settlement already famous in the
17th century, maintained the t r a d i t i o n of the weavers'
profession t i l l the outbreak of W o r l d W a r I I .
РЕЗЮМЕ
Яцек
Олендзки
НОЙ А Ф Р И К И
—
ЖИВОПИСЬ
СОВРЕМЕН
Статья н а п и с а н а н а о с н о в а н и и и с с л е д о в а н и й , про
веденных автором во в р е м я д е с я т и м е с я ч н о г о п р е б ы в а
ния в А ф р и к е в 1972 и 1973 гг., где о н п о с е т и л 13
стран.
Основная проблема, з а т р о н у т а я в с т а т ь е — к а к о в ы
достижения т р а д и ц и о н н о й о б щ е с т в е н н о с т и ч е р н о й А ф
рики в области и з о б р а з и т е л ь н ы х и с к у с с т в , о т л и ч а ю т с я
ли о н и всесторонним х а р а к т е р о м , г а р м о н и ч е с к и с о ч е
тая п р о и з в е д е н и я с к у л ь п т у р ы , ж и в о п и с и и т а к и а з .
художественного р е м е с л а . В п р о т и в н о м с л у ч а е о б я з а
тельна л и в д а л ь н е й ш е м п р е ж н я я м о д е л ь . Е с л и ж е
модель п о д в е р г л а с ь и з м е н е н и я м , то с в и д е т е л ь с т в у е т ли
это о своего рода в о з м е щ е н и и и л и о ч е м - т о ином, а
также ч е м и в к а к о й м е р е это о б у с л о в л е н о .
В художественном творчестве племен а ф р и к а н
ских стран до п о с л е д н и х д е с я т и л е т и й X I X в е к а р е ш и
тельно п р е о б л а д а л а с к у л ь п т у р а . Ф и г у р н а я ж и в о п и с ь ,
бурно р а з в и в а в ш а я с я в X V I — X I X вв., в Н и г е р и и , З а
падном Судане и М а л и , р о ж д а л а с ь н а т е р р и т о р и я х
„ ф е о д а л ь н ы х " с т р а н , к а к городское искусство, п р о и с
хождение которого н е л ь з я п р и п и с ы в а т ь обществу с к о
товодческих и з е м л е д е л ь ч е с к и х п л е м е н либо групп,
з а н и м а ю щ и х с я с о б и р а т е л ь с т в о м и охотой.
Автор отмечает, ч т о в н а с т о я щ е е в р е м я с у щ е с т в у
ют р а з л и ч н ы е ф о р м ы н а р о д н о й ж и в о п и с и р а в н о в сель
ской, некогда п л е м е н н о й , к а к и в городской среде
плебейской либо п р о л е т а р с к о й . В п р о ч е м г р а н и ц у м е ж д у
творчеством о д н и х и д р у г и х не в с е г д а м о ж н о четко
определить.
К самой х а р а к т е р н о й ф о р м е городской ж и в о п и с и
относятся в ы в е с к и и р а з м а л е в к и н а г р у з о в и к а х .
Ьыьески — прежде в с е ю в парикмахерских (муж
ских) особенно часто в с т р е ч а ю т с я в Н и г е р и и , они п о
падаются т а к ж е в л . а м е р у н е , З а и р е , Н и г е р е , К е н и и и
С р е д н о - А ф р и к а н с к о й .респуолике. Я р к и е а г р е с с и в н ы е
по ф о р м е о н и р е к л а м и р у ю т р а з л и ч н ы е в и д ы причесок,
предлагают п е р е м е н ы и л и д е м о н с т р а ц и ю своего я . Ь
большинстве с л у ч а е в р а с п р о с т р а н я е т с я с т и л ь , п о д ч е р
кивающий с и л ь н ы й м у ж с к о й х а р а к т е р ; п о к а з ы в а ю т с я
т а к ж е п р и ч е с к и в с е м и р н о и з в е с т н ы х (не т о л ь к о в А ф
рике) п е в ц о в л и б о г о с у д а р с т в е н н ы х д е я т е л е й . В ы в е с к и
п а р и к м а х е р с к и х м о ж н о с ч и т а т ь п р о я в л е н и е м и л и сим
волом т в о р ч е с т в а , о т о б р а ж а ю щ е г о
цивилизационьые
процессы, п р о и с х о д я щ и е в Африке, (^тоит отметить,
что н а в ы в е с к а х н и к о г д а н е т ч е р н ы х л и ц , все они,
как п р а в и л о , с в е т л ы е , п р и ч е м о б ы ч н о без н е г р о и д а л ь ных черт. Ь ы т ь м о ж е т это с в и д е т е л ь с т в у е т о стремле
нии х у д о ж н и к о в в ы р а з и т ь и д е ю у п о д о б л е н и я ц и в и л и
зованному миру.
В Н и г е р и и п о л у ч и л а т а к ж е г л а в н ы м образом р а з
витие д р у г а я г р у п п а а ф р и к а н с к и х г о р о д с к и х худож
ников, п р е и м у щ е с т в е н н о и з о б р а ж а ю щ и х л ю д е й и ж и
вотных н а г р у з о в и к а х , а в т о б у с а х либо ф у р г о н а х ,
г/исунки э т и с о п р о в о ж д а ю т с я р а з л и ч н ы м и и з р е ч е н и я
ми. Все это с л у ж и т в ы д е л е н и ю о п р е д е л е н н о г о э к и п а ж а
из р я д а д р у г и х , ему п о д о б н ы х .
Отдельную отрасль городской живописи составля
ет декор баров, п р е ж д е всего т е х , г д е п р о д а ю т с я п р о
х л а д и т е л ь н ы е н а п и т к и и к о т о р ы е одновременно и с п о л
няют р о л ь своего р о д а к л у б о в . В с е с т е н ы этих баров
покрыты сценами, и л л ю с т р и р у ю щ и м и
антиалкоголь
ные н р а в о у ч и т е л ь н ы е
т е к с т ы , с л а в я щ и е мужество.,
сцены б о р ь б ы со слоном и л и л ь в о м , с п о р т и в н ы е состя
зания, а ф р и к а н с к и е п е й з а ж и , а т а к ж е и з о б р а ж е н и я
животных Северной Танзании и Кении. Изображения
ж и в о т н ы х м о ж н о с ч и т а т ь в ы р а ж е н и е м п о ч т е н и я со
стороны м е с т н ы х л ю д е й по о т н о ш е н и ю к и х самому
большому с о к р о в и щ у — н а ч и н а ю щ е й в ы м и р а т ь а ф р и
канской ф а у н е .
Описываемые произведения порой не представля
ют собой н и ч е г о особенного в х у д о ж е с т в е н н о м о т н о
шении. С этой т о ч к и з р е н и я г о р а з д о и н т е р е с н е е , н а
пример, к а р т и н ы н а д р е в е с н о - в о л о к н и с т ы х п л и т а х в
Танзании (Масанаи) •— п л о с к и е р а с к р а ш е н н ы е и з о б р а
жения ж и в о т н ы х и сцены охоты. Однако они предназ
начаются г л а в н ы м образом д л я т у р и с т о в и трудно
приписывать им особое з н а ч е н и е в ф о р м и р о в а н и и х у
дожественных вкусов большинства а ф р и к а н ц е в .
Гораздо более в а ж н о е з н а ч е н и е имеет и с с л е д о в а
ние т в о р ч е с т в а о т д е л ь н ы х х у д о ж н и к о в , и с к у с с т в о к о
торых тесно с в я з а н о с з а п р о с а м и о к р у ж е н и я . К ним
принадлежит живописец С у л ы из Даванао в окрест
н о с т я х ivaHo в Н и г е р и и . Он о б ъ е з ж а е т н а в е л о с и п е д е
п л о щ а д ь радиусом, п р и м е р н о ок. 360 к м , строя и р а с
п и с ы в а я дома. Р е з и д е н ц и и н о т а б л е й С у л ы п о к р ы в а е т
цветочными узорами, напоминающими польские из
З а л и п ь я . О д н а к о ч а щ е всего он и з о б р а ж а е т ф и г у р н ы е
с ц е н ы , п р е д с т а в л я ю щ и е ж и в о т н ы х , людей н а работе,
х а р а к т е р н ы е т и п ы своего б л и ж а й ш е г о о к р у ж е н и я , н а
п р и м е р , муэдзинов, солдат, боксеров, п ь я н и ц . В с е его
к а р т и н ы , с е р ъ е з н ы е , н р а в о у ч и т е л ь н ы е по с о д е р ж а н и ю ,
с в и д е т е л ь с т в у ю т об о т н о ш е н и и х у д о ж н и к а к и з о б р а
ж а е м ы м я в л е н и я м . Одновременно я р к а я ,
веселящая
глаз, раскраска выделяет расписанные
С у л е й дома
среди о б щ е й серости з а с т р о е к .
Е с л и с а м ы е и н т е р е с н ы е п р о и з в е д е н и я городской
живописи наблюдаются в передовых странах — Ниге
рии, К е н и и , Т а н з а н и и — то в с е л ь с к о м т в о р ч е с т в е в ы
с т у п а е т обратное я в л е н и е , т.е. оно у с и л ь н е е всего ц в е
тет в о т с т а ю щ и х с т р а н а х ; в д е р е в н я х С р е д н е - А ф р и
к а н с к о й .Республики, в п о г р а н и ч н ы х р а й о н а х К а м е р у
на и З а и р а .
В целом с о б р а н н ы й н а этой т е р р и т о р и и м а т е р и а л
к а с а е т с я ж и л ы х домов и к у л ь т о в ы х с о о р у ж е н и й , п р и
чем дома р а с п и с ы в а ю т с я г л а в н ы м образом и з в н е , в
х р а м а х ж и в о п и с ь ю у к р а ш а ю т с я и н т е р ъ е р ы . Ибо д е к о р
ж и л ы х здании п р е с л е д у е т р е п р е з е н т а т и в н о - п р е с т и ж
н ы е ц е л и , к а р т и н ы ж е в х р а м а х способствуют сосре
д о т о ч е н н ы м р а з м ы ш л е н и я м н а д догматами в е р ы .
Х у д о ж е с т в е н н ы е ф о р м ы декоративного, о ф о р м л е
н и я домов о ч е н ь р а з н о о б р а з н ы : н а ч и н а я с п р о с т е й ш и х
мазков известью, к о н ч а я орнаментными мотивами, свя
занными с традиционными украшениями и фигурны
ми сценами. В этих последних затрагивается тематика,
с в я з а н н а я с п л е м е н н о й т р а д и ц и е й (обряды), к а к и с о
временная; по содержанию они бывают сложными и
запутанными. Картины в храмах символичны — на
п р и м е р , ч е л о в е ч е с к о е сердце — они и з о б р а ж а ю т х р и
стианские символы, переплетающиеся с африканскими
воображениями персонификации зла и различных ис
кушений. В них в ы р а ж а е т с я синкретизм местных в е
рований и христианства.
Современная а ф р и к а н с к а я живопись не получила
е щ е до с и х н о р о ц е н к и в п р о ф е с с и о н а л ь н о й л и т е р а т у
р е предмета, поэтому автор статьи, к о т о р ы й б ы л о г р а н и
ч е н в своих и с с л е д о в а н и я х в р е м е н е м , не имел в о з м о ж
ности п р о в е с т и особо т щ а т е л ь н у ю оценку. Т е м н е
менее, по м н е н и ю автора, м о ж н о н а о с н о в а н и и его н а
б л ю д е н и й с д е л а т ь н е к о т о р ы е в ы в о д ы общего х а р а к т е
ра, а и м е н н о : с о в р е м е н н а я а ф р и к а н с к а я ж и в о п и с ь я в
л я е т с я н а р о д н ы м творчеством, но отнюдь н е п л е м е н
н ы м искусством. Это т а к ж е та о б л а с т ь искусства
к о т о р а я в ы з ы в а е т ж и в е й ш и й и н т е р е с во всех с л о я х
африканского общества. В кругах интеллектуалистов
и н т е р е с к этому виду и с к у с с т в а о б ъ я с н я е т с я , в ч а с т
ности, и тем, что оно не в ы з ы в а е т н и к а к и х а с с о ц и а ц и й
с племенным прошлым.
Александр Яцковски
РОДНОЙ СКУЛЬПТУРЕ
— КОПЕРНИК
В НА
По случаю годовщины Коперника в Польше был
п р о в е д е н р я д м е р о п р и я т и й , в том ч и с л е х у д о ж е с т в е н
н ы х , с в я з а н н ы х с л и ч н о с т ь ю в е л и к о г о астронома.
Торуньский этнографический музей объявил всеп о л ь с к и й к о н к у р с народной с к у л ь п т у р ы с к о п е р н и к о в ской т е м а т и к о й . В к о н к у р с е п р и н я л о у ч а с т и е 220 ч е
ловек, п р е д с т а в и в ш и х 572 р а б о т ы . Б о л ь ш и н с т в о у ч а с т
ников составляли известные, высоко ценимые скульп
торы. Т а к и м образом к о н к у р с м о ж н о с ч и т а т ь р е п р е
з е н т а т и в н ы м м е р о п р и я т и е м , о т о б р а з и в ш и м подлинное
значение явления, называемого народной скульптурой.
О б щ а я т е м а т и к а с т а л а тестом, к о т о р ы й в ы я в и л точку
зрения и возможности скульпторов.
И з п о с т у п и в ш и х работ ж ю р и на основании ф о р
м а л ь н ы х к р и т е р и е в (недостаточно т о ч н ы х ) в ы д е л и л о
г р у п п ы х у д о ж н и к о в : т е х , к т о о с т а л с я в е р е н стилю, к о
т о р ы й н ы н е с ч и т а е т с я т и п и ч н ы м д л я современной н а
родной с к у л ь п т у р ы , и л ю б и т е л е й в составе 55 человек.
С р е д и работ л ю б и т е л ь с к о й г р у п п ы и м е л и с ь наиболее
71
самостоятельные, самые богатые по содержанию и х у
дожественному замыслу композиций, скульптуры Т е о дозюша Бутыиьца и Станислава Загаевского.
Большинство участников конкурса это деревен
ские ж и т е л и с минимумом или без всякого образова
ния, для которых Коперник является полулегендарной
личностью. Некоторые из них д а ж е точно не знали
кем был великий ученый. Отсюда у о д н и х х у д о ж н и
ков-любителей стереотипные схематические и з о б р а ж е
ния Коперника, а поиски ж и з н е н н о обыкновенных с и
туаций у других: например мать с маленьким К о п е р
ником либо семья Коперника (Болеслав Грабски,
Александр Сломиньски).
Некоторые
скульптуры, и з о б р а ж а я
маленького
Коперника у матери на руках, воспользовались ком
позиционной схемой Мадонны с младенцем, другие
использовали Христа Горюющего для изображения
Коперника, погруженного в размышлениях (превос
ходная скульптура Дужиньского) или ж е гв. Антопия
для изображения Коперника — врача с цветком лан
дыша (Центковски). Большинство поступивших на
конкурс работ вызвало впечатление, что они в какой
то степени связаны с народными апокрифами или ле
гендами о святых. Такое представление личности К о
перника объясняется, вероятно, тем, что он „управлял
небом", и к тому ж е был Д У Х О Е Н Ы М лицом.
Самую интересную группу скульптур, отличаю
щ и х с я наиболее оригинальными композиционными ре
шениями, группу, которая в значительной мере свиде
тельствовала о высоком уровне конкурса, м о ж н о опре
делить известным изречением „задержал солнце, сдви
нул с места земной шар".
Х у д о ж н и к и , стремившиеся отобразить это дости
жение ученого, по разному, иной раз очень интересно
персонифицировали его (Kopna, Фургала, Олексы).
Посвященный Копернику конкурс был несомненно
очень удачным мероприятием как по уровню п р е д
ставленных работ, так и благодаря прекрасной орга
низации. Однако, отмечая ряд выдающихся работ, а
также подчеркивая, что большинство работ отлича
лось хорошим исполнением, свежестью и прелестью
наивности, интересным замыслом и хорошим р е ш е
нием полихромией расцветки, автор все ж е у т в е р ж д а
ет, что по своему уровню они уступают
давним
скульптурам. Им недостает драматизма, сжатости и
совершенства форм, характерных для произведений
старой скульптуры, особенно куьтовой. Разумеется это
утверждение не относится единственно к экспонатам
выставки, которые учитывая возможности современной
народной скульптуры, отличались высокими
худо
жественными качествами — оно относится к общему
состоянию этой отрасли польского народного творчест
ва в настоящее время.
А н н а М и л е в с к а - М л ы н и к — ЭСТЕТИЧЕСКИЕ
В К У С Ы ОБЩЕСТВЕННОЙ ГРУППЫ В З А В И С И М О
СТИ ОТ УРОВНЯ ЕЕ Р А З В И Т И Я . На примере анали
за интеръеров деревенских ж и л и щ в деревне Росьцишево Варшавского воеводства.
Автор пишет о результатах своих исследований
проведенных в 1971 и 1972 гг.
Деревня Росьцишево расположена в непосредст
венной близости от Серпца — повятового города сред
ней величины, который в последние годы стал быстро
развиваться. До войны Росьцишево было типичной
земледельческой
деревней с фольварком. В 1945 г.
фольварк разбили на участки, ввиду чего выравнялись размеры земельных наделов и таким образом
уменьшилась разница в степени зажиточности кресть
ян. В настоящее время деревня приобрела характер
рабоче-крестьянского поселка, и с т о р и я Росьцишева ти
пична для многих других деревень Польши. На осно
вании этого примера м о ж н о вести наблюдения в более
широких масштабах и делать выводы относительно
перемен в области сельской культуры.
В настоящее время население Росьцишева д и ф ф е
ренцировано на иных началах чем до войны. Там
проживает интеллигенция (со средним образованием),
занятая, за исключением учителей, в городе, ремеслен
ники и квалифицированные рабочие, землеробы и р а з
норабочие. В глазах местного населения значение этих
групп оценивается именно в такой очередности. С этим
связано направление заимствования культурных об
разцов. Все ж и т е л и деревни увлечены городской к у л ь
турой, однако не все они в одинаковой степени прони
каются ею ввиду различного уровня образования и
зажиточности. Для самой состоятельной группы з е м
леробов и р а б о ч и х достойным подражания образцом
является быт ремесленников, так-как они
сумели
„лучше устроиться в жизни". В свою очередь образ
цом ремесленников является обстановка квартир и
о д е ж д а работников умственного труда.
Элементы традиционного убранства ж и л и щ преоб
ладают у земледельцев и разнорабочих, что п р е ж д е
всего о б ъ я с н я е т с я и х более скромным финансовым по
ложением. Остальные группы приобретают мебель и
предметы украшения квартир в городе в мебельных
магазинах. Менее зажиточное население часто пред
почитает изделия местных столяров, считая их более
прочными; более состоятельные люди п р е ж д е всего
стремятся приобретать „модные" вещи. Квартира и ее
обстановка с л у ж а т повышению престижа обладателя;
следование моде свидетельствует о материальном по
л о ж е н и и семьи.
Вообще ж и т е л и деревни не признают скромных,
неброских вещей. О ценности предмета решает ряд
элементов: он д о л ж е н быть внушительных размеров,
ярким, дорогим. Сельское население п о - п р е ж н е м у вос
принимает городские образцы на основании их внеш
него вида, причем роль играют не эстетические запро
сы, но п р е с т и ж н ы е функции. Ценность
отдельных
предметов в первую очередь устанавливается с точки
зрения и х практичности. Только в отношении картин,
особено их тематики и i-.олорита, наблюдаются более
определенные эстетические вкусы.
Б а р б а р а П о л е ч к о в а — В А Л Я Ш С К И Й СУНДУК
В ИСТЕБНОЙ С X V I I В Е К А
Сундук со времен заселения Силезских
Вескид
поселенцами на валяшском праве Вероятнее всего
исполнителем сундука, датированного 1691 г., был сло
вак по фамилии Юраш.
Опираясь на архивные материалы, автор статьи
рассматривает вопрос наплыва словацкого населения
в Силезские Бескиды.
С т а н и с л а в Ф р а н ц и ш е к Г а е р с к и — СТАТУТ
ЦЕШАНОВСКОГО Ц Е Х А Т К А Ч Е Й
Автор цитирует и рассматривает статут ткачей с
1716 г., который был дополнен в 1730 г. Его издал для
местных ткачей владелец города Цешанова, Адам Антони Б е л ж е ц к и . Надо полагать, что он опирался на
статут аналогичного цеха, изданный в г. Немирове
в X V I I веке.
Цешанув был известен как селение ткачей, уже
в X V I I в. и традиции этого ремесла сохранились в го
роде до второй мировой войны.
WARUNKI
PRENUMERATY
Cena prenumeraty rocznej 72 zCena prenumeraty półrocznej 36 zł
Instytucje p a ń s t w o w e i społeczne, z a k ł a d y pracy, szkoły — mające siedzibę w mia
stach wojewódzkich i powiatowych, m o g ą z a m a w i a ć p r e n u m e r a t ę za pośrednictwem
miejscowych Oddziałów i Delegatur R S W „ P r a s a — K s i ą ż k a — R u c h " lub bezpośrednio
w Centrali K o l p o r t a ż u R S W „ P r a s a — K s i ą ż k a — R u c h " 00-958 Warszawa, u l . Towa
rowa 28, konto P K O nr 1-6-100020, w terminie do dnia 25 listopada na rok n a s t ę p n y .
Instytucje p a ń s t w o w e i społeczne, z a k ł a d y pracy, szkoły — m a j ą c e siedzibę w miej
scowościach, w k t ó r y c h nie ma Oddziałów R S W „ P r a s a — K s i ą ż k a — R u c h " , winny
opłacać p r e n u m e r a t ę w terenowo właściwych u r z ę d a c h pocztowych.
P r e n u m e r a t ę k r a j o w ą dla czytelników indywidualnych p r z y j m u j ą u r z ę d y pocztowe,
listonosze i bezpośrednio Centrala K o l p o r t a ż u R S W „ P r a s a — K s i ą ż k a — R u c h " 00-958
Warszawa, u l . Towarowa 28, konto P K O n r 1-6-100020, w terminie do 10 dnia miesiąca
poprzedzającego okres prenumeraty.
P r e n u m e r a t ę ze zleceniem wysyłki za granicę, k t ó r a jest o 4 0 % droższa od prenume
r a t y krajowej, przyjmuje Biuro K o l p o r t a ż u W y d a w n i c t w Zagranicznych RSW „ P r a s a —
K s i ą ż k a — R u c h " 00-840 Warszawa, u l . Wronia 23, konto P K O n r 1-6-100024.
Sprzedaż
numerów
bieżących
i
uprzednich
Instytucjo p a ń s t w o w e i społeczne, szkoły, z a k ł a d y pracy oraz czytelnicy indywidual
n i m o g ą n a b y w a ć t ę publikację w księgarni O ś r o d k a Rozpowszechniania W y d a w n i c t w
Naukowych P A N .
S p r z e d a ż g o t ó w k o w a i w y s y ł k o w a , pojedynczych n u m e r ó w i w k o n t y n u a c j i ; p ł a t n o ś ć
g o t ó w k ą , przelewem lub za zaliczeniem pocztowym.
A d r e s : O R P A N 00-901 Warszawa, P a ł a c K u l t u r y i N a u k i , konto P K O nr
1-0-100312, w księgarni „ O s s o l i n e u m " 50-106 W r o c ł a w , Rynek 8, w Głównej Księgarni
Naukowej 00-068 Warszawa, Krakowskie Przedmieście 7, w Księgarni Naukowej
31-118 K r a k ó w , u l . Podwale 6.
Prenumeratorzy mieszkający za granicą m o g ą z a m a w i a ć P O L S K Ą S Z T U K Ę
L U D O W Ą za p o ś r e d n i c t w e m Centrali H a n d l u Zagranicznego „Ars Polona —- R u c h "
00-068 Warszawa, u l . Krakowskie Przedmieście 7. Bank Handlowy S.A. Warszawa
konto nr 1595-006-000-00710.
Indeks 37132
Indeks m i ę d z y n a r o d o w y P L ISSN 0032 —3721
Zakład Narodowy imienia Ossolińskich — Wydawnictwo, Wroclaw, Oddział
w Warszawie 1974. Nakład 1820 egz. Objętość: 11,20 ark. wyd.; 9,00 ark. druk.
Papier: ilustr. I I I kl., 120 gram, A l . Oddano do składania 26.XI.1973 r. Podpisano
do druku 10.IV.1974. Wydrukowano w kwietniu 1974. Cena 18,— zł.
Zam. 666, W-99.
