http://zbiory.cyfrowaetnografia.pl/public/3254.pdf

Media

Part of Summary of articles / Polska Sztuka Ludowa - Konteksty 1980 t.34 z.1

extracted text














S

czerwiec, w Rendsburgu — l i ­
piec
Międzynarodowe
Targi
MUBA
„ N a i v e K u n s t a us P o l e n " w r a ­
mach
„Weihnachtsmarkt
am
Funkiturm" w Berlinie Zachod­
nim,
grudzień — t a m ż e zbioro­
wa wystawa malarstwa i rzeźby
— z u d z i a ł e m E. P ę k s o w e j
Firma „Krakowianka" — Berlin
Zachodni — wystawa indywidu­
a l n a St. D o b i a s z a , l i s t o p a d / g r u ­
dzień
I n t e r n a t i o n a l Center,
Oslo

maj — wystawa zbiorowa rzeźby
G a l e r i e F 15, A a r h u s , D a n i a —
objazdowa
wystawa
malarstwa
i r z e ź b y ( w y s t a w a p r z e s z ł a do
Norwegii) — początek: paździer­
nik
Galerie
M . Nicolayssen,
Oslo,
Norwegia — wrzesień — wyst.
rzeźby
Muzeum w Turku, Finlandia —
s t y c z e ń / l u t y , m a l a r s t w o na szkle
i rzeźba ludowa
Pro A r t e Kasper, Morges, Szwaj­
caria — luty. U d z i a ł w m i ę d z y ­
n a r o d o w y m k o n k u r s i e szu;., i n a ­

U

M

M

A

R

iwnej
(B.
Krawczuk,
Radke,
Płaskociński)
— Instytut K u l t u r y Polskiej, L o n ­
dyn,
A n g l i a — lipiec, zbiorowa
wystawa malarstwa i rzeźby
- - Cepelia
Holland,
Utrecht

w r z e s i e ń , w y s t a w a m a l a r s t w a na
szkle

Basel, Szwajcaria — k w i e ­
cień/maj,
zbiorowa
wystawa
rzeźby ludowej
W 1979 r. P a ń s t w o w e M u z e u m
Etnograficzne w Warszawie zorga­
nizowało wystawy:
— Polskie Stroje L u d o w e :
Tallin
16 I — I I I ; R y g a 28 I I I — 2 V ; A r c h a n g i e l s k 25 V — 8 V I I I
— Naiwne
malarstwo
i
grafika:
W i e d e ń 22 V — 2 9 V I I
— Polska
sztuka
nieprofesjonalna
ze z b i o r ó w L u d w i g a Z k r e m e r e i a :
RFN
— K i l o n i a 16 V I — 3 0 V I I I ,
Brema
21 X I — 1 X I I ,
Hamburg
19 X I I — 1 7 I I 1Э?0
— Malarstwo
na
szkle
Eweliny
Pęksowej: Londyn 12XII—15I

I

W 1979 r . M u z e u m T a t r z a ń s k i e
w
Zakopanem
zorganizowało w y ­
s t a w ę Zdobnictwo
metalowe
na pol­
skim Podtatrzu,
Bratysława
II—IV.
Sztuka ludowa innych n a r o d ó w
8—15 X w M u z e u m E t n o g r a f i c z ­
nym
w K r a k o w i e czynna była w y ­
stawa
sztuki bułgarskiej
regionu
wielkotymowskiego, jako jedna z 4
wystaw zorganizowana z okazji D n i
Wielkiego T y r n o w a w Krakowie.
*

1979 r. M u z e u m E t n o g r a f i c z ­

X — w Galerii Nusantara
w
Warszawie
czynna
była
wystawa
sztuki ludowej K i r g i z j i i Uzbeki­
stanu.

E

Р

*

W

ne w T o r u n i u z o r g a n i z o w a ł o w y s t a ­
wy:
— Zycie i praca rolnika
w
dawnej
Polsce:
NRD — Wandlitz I — V I I I ,
Scheeberg I X — X I , Glauchau X I I
— Dywany
dwuosnowowe
(30 d y ­
wanów), N R D — Berlin
— D z i e c k o w sztuce
ludowej
oraz
Kopernik
w
wyobraźni
ludu,
Francja, D i j o n , od 18X11

S



Е

З

Ю

М

Е

in other

realms

of

SUMMARY OF ARTICLES

J a d w i g a
C h ę t n i k o w a

KURPIE
PALMS A N D THE LYSY
COMPETITION

EASTER

O n e of t h e o l d c u s t o m s w h i c h has s u r v i v e d i n t h e
K u r p i e r e g i o n d o w n t o t h e p r e s e n t d a y is t h a t o f t a ­
k i n g p a l m s to c h u r c h on P a l m S u n d a y .
T h e p a l m s a r e a r e m i n d e r o f Jesus C h r i s t ' s e n t r y
i n J e r u s a l e m b u t t h e y also h a v e i n t h e p a s t b e e n u s e d
as m a g i c h e a l i n g d e v i c e s to p r o t e c t a n i m a l s f r o m b a d
s p i r i t s a n d i l l n e s s , to e n s u r e g o o d h a r v e s t s a n d p r o ­
t e c t t h e f i e l d s f r o m h a i l stones.
T h e p a l m s w h i c h also a p p e a r i n o t h e r p a r t s o f t h e
country are exceptionally h i g h in the K u r p i e region
w h e r e t h e y a r e f r o m one t o seven m e t r e s h i g h . ( L y s e )
W i t o j e on the wooden stick are made f r o m forrest or
marshland plants like the w i d l a k (lycopodium), heather
bell (Calluna vulgaris), the w i l l o w (salix), the b i l b e r r y
( v a c c i n i u m v i t i s i d a e a ) . T h e t o p of t h e s t i c k w a s a l ­
ways f i x e d w i t h a b u n c h o f pines. A m o n g the plants
w h i c h i n t h e p a s t w e r e to m a k e u p t h e p a l m s t h e r e
were many which had widely k n o w n medical appli­
cations. W o m e n m a d e u p the palms. T h e colour o f t h e
p a l m w a s d e c i d e d b y t h e v a r i o u s shades of t h e p l a n t s
used. F l o w e r s w e r e m a d e f r o m t h e w h i t e c e n t r e of
b u l r u s h e s . L a t e r c o l o u r e d p a p e r c a m e to be used. T h e
f l o w e r s w e r e a l w a y s f i x e d a l o n g t h e shaft o f t h e p a l m
w i t h care t a k e n as t o t h e c h o i c e o f c o l o u r . R i b b o n s
w e r e f i x e d t o t h e t o p of t h e p a l m .
T h e a u t h o r distinguishes various k i n d s of p a l m
depending on the m a t e r i a l out o f w h i c h t h e y w e r e m a ­
d e : 1. s m a l l o n e s m a d e o u t o f t w i g s , 2. t h o s e m a d e f r o m
p l a n t s w h i c h a r e at p r e s e n t p r o t e c t e d , 3. f r o m h e a t h e r
b e l l , b i l b e r r i e s , j u n i p e r , p i n e a n d s p r u c e b r a n c h e s , 4.
m o u n t e d ( t h e c e n t r e p o l e h a d holes i n t o w h i c h t w i g s
a n d b r a n c h e s w e r e f i x e d ) , 5. m o d e r n ones m a d e o f p a ­
p e r a n d a r t i f i c i a l m a t e r i a l s etc.
I n o r d e r t o k e e p u p t h e t r a d i t i o n b e g i n n i n g i n 1969
a c o m p e t i t i o n has b e e n o r g a n i s e d e a c h y e a r i n L y s e
for t h e K u r p i e Easter P a l m a n d t h i s was i n t h e years

66

i

1969—1976 l i n k e d
folK c r e a t i v i t y .

with

competitions

A n t o n i
Ś l e d z i e w ski
PAPER CUT OUTS



ZOFIA

SWIDERSKA'S

B o r n i n 1899, Z o f i a Ś w i d e r s k a is o n e o f t h e m o s t
i n t e r e s t i n g cut out artists i n t h e area h e a r W a r s a w .
T h e a u t h o r describes her cut outs f r o m t h e various
p e r i o d s i n h e r l i f e a n d he s h o w s t h e i n f l u e n c e s w h i c h
she c a m e u n d e r f r o m c u r r e n t f a s h i o n s w h i l e r e m e m b e ­
r i n g the t r a d i t i o n a l forms.
The a u t h o r encouraged her to r e t u r n to these f o r m s
w h i l e r e t a i n i n g h e r o w n o r i g i n a l s t y l e . F r o m 1973 o n ­
w a r d s she h a s t a k e n p a r t i n c o m p e t i t i o n s a n d e x h i b i ­
t i o n s a n d w o n p r i z e s . She d e c o r a t e s h e r e h o m e w i t h
t h e c u t o u t s as she d i d i n t h e i n t e r w a r y e a r s w h e n
t h i s k i n d of d e c o r a t i o n w a s f a s h i o n a b l e .
Jan
Bujak,
Bogdana
P i l i c h o w s k a
L A J K O N I K A S SEEN B Y RESEARCHERS



THE

T h e L a j k o n i k is a f i g u r e i n a p s e u d o - o r i e n t a l d r e s s
a w o o d e n r i c h l y d e c o r a t e d ' h o r s e ' a n d is t h e u n o f f i c i a l
crest of K r a k o w . E a c h y e a r i n t h e C o r p u s
Christi
octave the L a j k o n i k traverses the city accompanied by
large crowds.
A t t e m p t s to get t o t h e o r i g i n o f t h i s c u s t o m w e r e
f i r s t m a d e i n 1820 i n a n a r t i c l e b y K . M a j e r a n o w s k i
a n d t h e y c o n t i n u e t o t h i s d a y . A l l w e d o k n o w is t h a t
t h e L a j k o n i k is c o n n e c t e d w i t h t h e o l d g u i l d o f w o o d ­
c u t t e r s a n d r a f t s m e n . I t s o r i g i n is l i n k e d w i t h a n c i e n t
P o l i s h f o l k r i t u a l s or w i t h v a r i o u s h i s t o r i c a l f a c t s l i k e
the T a r t a r invasion, the colonisation according to G e r ­
m a n l a w , t h e r a i s i n g o f t h e siege o f V i e n n a a n d o t h e r s .
A l e k s a n d e r
J a c k o w s k i
— TRADITION AND
THE
PRESENT D A Y COMMENTS ON T H E
FOLK
S M I T H BTENNALE
the

The authors comments on the relationship
t r a d i t i o n a l and the present day products

between
of folk

s m i t h s on t h e basis o f i h e e x h i b i t s sent i n t o t h e B i e n ­
n a l e . T h e p r e s e n t d a y p r o d u c t s s h o w s d i f f e r e n t taste.-,
b y the s m i t h s a n d t h e i r c u s t o m e r s . A s m i t h w h o
is
&ood at t r a d i t i o n a l f o r m s w i l l o f t e n e x a g g e r a t e t h e
de­
c o r a t i o n s o n t h e o b j e c t w h e n he is a s k e d t o u n d e r t a k e
a n e w task.
Ewa
К o r u 1sк а
BROD

WREATHS

FROM

K R A SN O -

F o r a l m o s t 20 y e a r s t h e p a r i s h p r i e s t i n K r a s n o b r ó d
i n Z a m o s c v o i v o d e s h i p has o r g a n i s e d a p a r i s h h a r v e s t
festival
on the
8th
of S e p t e m l t
Ilnvc
I "
are b r o u g h t to t h e c h u r c h b y t l e i c e<e <
e
the
various villages and
the
aie
en
- ч, г \
s h o w n t o t h e p e o p l e w h o h a v e cr no to
"
+r
T h e f o r m is m o d e l l e d o n stage ^p}
г с \ t
r
a n d songs a c c o m p a n y i n g t h e e\ r>
Г e
e t
a s u b j e c t a n d s h o w scenes i r o n t l
ila
i
g i o u s t h e m e a n d a r e a c h r o n i c l e of c j n t c I T т а
ле
Alter
the
ceremony the
ri"st
beaut ш
\
n
a r e p u t i n t o a g a l l e r y w h i c h has b e e n set u p ш
i::e
monastery.
t

1

Z b i g n i e w
B e n e d y k t o w i e z, C z e s i a v. r t o u ci­
ty с к i, L u d w i k
Stomma,
Rys z a r d
T o m i ck i , J e r z y S. W a s i l e w s k i — A N
ANTHROPOLO­
G Y OF C U L T U R E I N P O L A N D — HERITAGE,
CON­
CEPTIONS, INSPIRATIONS (MATERIALS ГСП Л DIC­
TIONARY)
T h e m t e i e s f s c f an e v e r g r o w i n g g r o u p of P o l i s i i
e t h n o l o g i s t s , e s p e c i a l l y f r o m t h e y o u n g a n d m e d i u m s;er . e r a l i c n are characterised by the f o l l o w i n g :
1 — a r e j e c t i o n of positivist, f u n c t i o n a l i s t directions t o ­
w a r d s s y s t e m s a p p r o a c h e s w h i c h t a k e as t h e i r p o ­
i n t of d e p a r t u r e the categories w h i c h a p p l y to the
c u l t u r e being studied (and thus f r o m 'inside');
2 — the a p p l i c a t i o n of a coherent conceptual and m e t h o ­
dological apparatus w h i c h underlines the semantic
side of c u l t u r a l p h e n o m e n a ;
3
concentrating their interests on spiritual
culture
u n d e r s t o o d i n t h e w i d e s t sense ( i n c l u d i n g r e l i g i o u s ­
ness, c e r e m o n i a l , m y t h o l o g y , a r t , f o l k
literature,
t h e p r o b l e m s o t c u l t u r a l i d e n t i f i c a t i o n etc.,)

4 - - t u r n i n g a w a y f r o m p s e u d e c l a s s i u c a t i o n of a c c i d e n ­
t a l accounts of p h e n o m e n a t o w a r d s s y n t h e t i c i n t e r ­
p r e t a t i v e w o r k s w h i c h h a v e as t h e i r a i m t o s h o w
•the h i d d e n s t r u c t u r e s o f l o n g l a s t i n g e x i s t e n c e ;
5 — a c o m m i t t m e n t to i n t e r d i s c i p l i n a r y s t u d i e s u n d e r ­
stood as m u l t i s i d e d use a n d a s s i m i l a t i o n of t h e
c o n t e m p o r a r y a c h i e v e m e n t s of h i s t o r y , semiotics,
r e l i g i o u s studies, linguistics, the h i s t o r y of art, l i ­
t e r a r y c r i t i c i s m , etc.;
I n p u b l i s h i n g a r t i c l e s w h i c h s h o w t h e w o r k of a c a d e m i e s
whose studies h a v e become a source of i n s p i r a t i o n for
the n e w polish e t h n o l o g y and i n p a r t 2 articles -which
cover i n d i v i d u a l
concents a n d
categories, the
editors
s o a e m a t :.nev w n l n e i p t o i n s p i r e a d e e p e r s t u d y of
i r w n i c n w i l l be c o n s i s t e n t
and a i l r o u n d a n a l y J
1
roiic c u l t u r e .
"i 11,. i i t o be o b j e c t i v e , ft
г
(
r.vthe a u t h o r s
с
i
Ф i
' LC!
These are:
'
c i
л i ic
s sup;."rarted a b o v e
1
Soviet semiotic
the
a Сc i1i iL e. \ v e m e n s or tne
col
otners)
ma
Vv s i i e w : : i a n d
I
1
u h
n
w n i c n c r a w s on т л е a c h i e ­
vements oi tne French. Polish and Soviet 'nouvelle
mstoire (Stomma);
3 — S t r u c t u r a l s t u d i e s of m y t h s w h i c h d r a w s o n
the
w o r k o f C. L e v i S t r a u s s , t h e a c a d e m i c s of
the
T a r t u s group and
the
tradition
of
comparative
m y t h o l o g y (the T o m i c k i s ,
Wasilewski).
4 — p h e n o m e n o l o g y , w h i c h m a i n l y deals w i t h t h e p r o b ­
lems of cultural identity and the ' o w n f o r e i g n ' con­
t r a s t . ( B e n e d y k t ó w , icz a n d o t h e r s )
The balance of the research and • achievements i n
these f i e l d s r v i i i be a n a l y s e d i n t h e t h i r d p a r t o f t h e
dictionary.
T h e r e are n o o b l i g a t o r y f o r m u l a s o f a g r e e m e n t s i n
these subjects an.l b o t h the editors a n d the
authors
t r e a t t h e m as a c o l l e c t i o n o f p r o p o s i t i o n s , s u p p o s i t i o n s
a n d h y p o t h e s e s . A n d t h i s is e x a c t l y w h y t h e y b e l i e v e
t h e y w i l l be u s e f u l .
T h i s n u m b e r contains the f o l l o w i n g subjects: R. B a r ­
thes, J. S. B y s t r o : , , 3. C z a r n o w s k i a n d M . M a u s s ( f r o m
a s o c i o l o g i c a l i n t e r p r e t a t i o n of c u l t u r e to e l e m e n t a r y ca­
t e g o r i e s o f t h o u g h t ) , O. D u m e z i l , M . E h a d e a n d R. O t t o
P h ' o m t h e p h e n o m e n o l o g y o f r e l i g i o n to t h e p h e n o m e ­
nology of c u l t u r e ) .
' " i i i

ucc

i ot
1ыл с

РЕЗЮМЕ
Я и В у я к, Б о г д а н а
Пи. л и х ов е л а

Н И К (НАРОДНОЕ ГУЛЯНКЕ В КРАКОВЕ) В
ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ

ЛАЙКОГЛАЗАХ

Лайкопигс — всадник в п с е в д о о р и е н т а л ы ю м наряде
па д е р е в я н н о й богато у б р а н н о й
,,лошадке" является
н е о ф и ц и а л ь н ы м гербом К р а к о в а . Ежегодно, на вось­
мой день после праздника „ Б о ж ь е тело"
Лайкопик
ш е с т в у е т по городу с р е д и т о л п ы н а р о д а .
П о п ы т к и ВЫЯСНИТЬ п р о и с х о ж д е н и е этого
обычая
д е л а л и с ь у ж е в 1820 г., н а ч и н а я со с т а т ь и К . М а е р а н о в с к о г о и п р о д о л ж а ю т с я до с и х п о р . И з в е с т н о т о л ь к о ,
что Л а й к о н и к связан с давней копгрегацей дровосеков
и с п л а в щ и к о в . Г е н е з и с Л а й к о п и к а у в я з ы в а л и со с т а ­
р ы м и польскими народными обычаями либо с р а з л и ч ­
ными историческими факторами, как нашествие татар,
колонизация па основе немецкого права, битва
под
Ееной и др.
Я д в и г а
Х е и т п и к о в а

КУРПЕВСКИЕ
ПАС­
ХАЛЬНЫЕ
ВЕРБОЧКИ
(ПАЛЬМЫ)
И
КОНКУРСЫ
В МЕСТНОСТИ ЛЫСЕ
О д н и м и з д а в н и х о б ы ч а е в , с о х р а н и в ш и х с я до н а ­
ших дней в Куппсвском районе, является обычай при­
носить в Вербное Воскресенье вербочки (пальмы) в ко­
стел.
Вербочки, которые приносят в память въезда Хри­

ста в И е р у с а л и м и м е л и в п р о ш л о м т а к ж е м а г и ч е с к и -лечебное значение; они д о л ж н ы были предохранять
д о м а ш н и х ж и в о т н ы х от з л ы х д у х о в и б о л е з н е й , обес­
п е ч и в а т ь х о р о ш и е у р о ж а и , х р а н и т ь п о л е от г р а д а .
Вербочки, расгрострапеппые т а к ж е в других ре­
гионах страны, п К у р п ё в щ и н е были особенно в н у ш и ­
т е л ь н ы х р а з м е р о в , в ы ш и н о й от 1 до 7 м е т р о в ( Л ы с е ) .
Вокруг деревянных
шестов, навивали лесные
либо
болотные растения, как плаун
(lycopodiurn),
вереск
(calluna vulgaris), в е р б а
(salux), б р у с н и ц а
(vaccinium
v i t i s idaea). М а к у ш к у в с е г д а у к р а ш а л и с о с н о в о й к и ­
стью. Среди растительности, употреблявшейся в про­
шлом для изготовления вербочек, были т а к ж е широко
применяемые лечебные растения. Изготовлением вер­
бочек, з а н и м а л и с ь ж е н щ и н ы . К о л о р и т н о с т ь в е р б о ч е к
зависела г л а в н ы м о б р а з о м от о т т е н к о в з е л е н и у п о т р е б ­
л я е м ы х растений. Ц в е т ы в ы п о л н я л и из белых сердце­
вин к а м ы ш а . Позднее стали применять цветную па­
пиросную бумагу. Ц в е т ы р а з м е щ а л и вдоль
стержня
вербочки, заботясь всегда о гармоничном сопоставле­
нии их расцветки. Ленты прикрепляли к верхушке
шеста.
Автор выделяет несколько видов вербочек, в зави­
с и м о с т и от м а т е р и а л а , и з к о т о р о г о о н и и з г о т о в л я л и с ь :
1. м а л е н ь к и е и з в е т о ч е к ,
2. и з р а с т е н и й , к о т о р ы е н ы н е
н а х о д я т с я п о д з а ш и т о й , 3. и з в е р е с к а , б р у с н и к и , м о ж ­
жевельника, сосновых и еловых веток,
4. с о б р а н н ы е

67

(на ш е с т е д е л а л и о т в е р с т и я , в к о т о р ы е в т ы к а л и в е ­
т о ч к и ) , 5. с о в р е м е н н ы е и з п а п и р о с н о й б у м а г и , п л а с т ­
масс и т.п.
С целью сохранения обычая в местности Лысе,
н а ч и н а я с 1969 г., е ж е г о д н о о р г а н и з у ю т к о н к у р с ы к у р п ё в с к и х п а с х а л ь н ы х в е р б о ч е к . В 1969—1946 г г . к о н к у р ­
сы эти проводились совместно с конкурсами других
видов народного творчества.
Эва

К о р у л ь с к а



КРАСНОБРОДСКИЕ

ВЕНКИ

В местности К р а с н о б р о д з е (замойский регион) по
и н и ц и а т и в е т а м о ш н е г о к с е н д з а , в о т у ж е п о ч т и 20 л е т ,
ежегодно 8 сентрября, торжественно отмечается при­
х о д с к и й п р а з д н и к у р о ж а я ;— д о ж и н к и .
Представители отдельных деревень прихода несут
в костел венки для всеобщего обозрения. Торжество
п р о в о д и т с я в ф е р м е своего рода э с т р а д н ы х в ы с т у п л е ­
ний, сопровождаемых соответствующими песнями и пе­
сенками. В е н к и выполняются согласно
определенной
тематике: о т о б р а ж а ю т сцены из ж и з н и деревни, а т а к ­
ж е представляют сцены религиозного характера, соз­
давая своеобразную хронику событий.
После завершения торжества самые красивые вен­
ки поступают в постоянную галлерею, организованную
на территории монастыря.
Ан т они С л ед з ев с к и
РЕЗКИ (ВЫЦИНАНКИ)

— ПОДВАРШАВСКИЕ
ЗОФИИ СВИДЕРСКОЙ

ВЫ­

З о ф и я С в и д е р с к а , 1899 г о д а р о ж д е н и я , я в л я е т с я
одной из самых интересных в ы р е з а л ь щ и ц п о д в а р ш а в ских окрестностей. Рассматривая бумажные вырезки
выполняемые ею в р а з л и ч н ы е периоды жизни, автор
отмечает под к а к и м в л и я н и е м она находилась, ее за­
в и с и м о с т ь от г о с п о д с т в у ю щ е й м о д ы и в то ж е в р е м я
сохранение в памяти традиционных образцов. К образ­
ц а м э т и м С в и д е р с к а в е р н у л а с ь п о п о о щ р е н и ю со с т о рсГны а в т о р а н а с т о я щ е й с т а т ь и . В м е с т е с т е м о н а с о ­
х р а н и л а с в о й и н д и в и д у а л ь н ы й с т и л ь . Н а ч и н а я с 1973 г..
Свидерска принимает участие в конкурсах и выстав­
ках, получает награды. Свое ж и л ь е она у к р а ш а е т в ы ­
р е з к а м и подобно тому, к а к поступала в м е ж в о е н н ы е
годы, пока в ы р е з к и считались модными.
А л е к с а и д р Я ц к о в с к и — ТРАДИЦИЯ И СОВРЕ­
МЕННОСТЬ ЗАМЕЧАНИЯ В СВЯЗИ С БЪЕННАЛЕ
НАРОДНОГО
КУЗНЕЧЕСТВА
С с ы л а я с ь на поступившие па Б ь е п п а л е экспонаты,
автор сопоставляет давние и современные изделия на­
родного кузнечества. Последние свидетельствуют о пе­
ремене вкусов кузнецов и теперешних
потребителей
их работ. Мастер, хорошо в л а д е ю щ и й т р а д и ц и о н н ы м и
ф о р м а м и своего ремесла, в ы п о л н я я н о в ы е
задания,
часто проявляет стремление к чрезмерному у к р а ш е н и ю
изготовляемого предмета.
3 6и ги ев Б е н е д и к т о в и ч , Ч е с л а в Р о б о т ы цк и , Л ю д в и к С т о м м а, Р ы ш а р д Т о м и ц к и , Е ж и
С. В а с и л е з с к и — А Н Т Р О П О Л О Г И Я
КУЛЬТУРЫ
В ПОЛЬШЕ — НАСЛЕДЬЕ ПОНЯТИЯ, ИНСПИРАЦИИ
(МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СЛОВАРЯ)
Характерными чертами, определяющими интерес
все более многочисленной группы польских этнологов,
особенно среднего и молодого поколения я в л я ю т с я :

1 — О т к а з от п о з и т и в и с т с к и х и ф у н к ц и о н а л ь н ы х н а ­
п р а в л е н и й в пользу системного подхода, исходя­
щего из категорий, свойственных данной к у л ь ­
туре (следовательно к а к будто бы „изнутри");
2 — Применение когерентного смыслового и методоло­
гического
аппарата, подчеркивающего
значение
явлений культуры;
3 — сосредоточение внимания на духовной
культуре
в широком смысле слова (включая религиозность,
обрядность, мифологию, искусство, народную ли­
тературу, проблематику отождествления
культур
и т.д.);
4 — о т к а з от с л у ч а й н ы х о п и с а н и й я в л е н и й , о б у с л о в ­
ленных
формальной
псевдоклассификацией
с
предпочтением синтетических интерпретационных
трудов, целью
которых является
установление
скрытых структур продолжительного
существо­
вания;
5 — интердисциплинарность в смысле многостороннего
использования и ассимилирования
современных
достижений истории, семиотики, истории религии,
языкознания, искусствоведения,
литературоведе­
н и я и т.д.
Приступая к публикации избранных
слов-терми­
нов, п р е д с т а в л я ю щ и х достижения ученых, т р у д ы к о ­
т о р ы х стали источником входновения для новой поль­
с к о й э т и о л о г и и , а т а к ж е (во в т о р о й ч а с т и ) с л о в - т е р м и ­
нов, к а с а ю щ и х с я о т д е л ь н ы х понятий и категорий, р е ­
д а к ц и я полагает, что о н и будут способствовать более
г л у б о к о м у в з г л я д у на. н а р о д н о е и с к у с с т в о , б о л е е ш и ­
рокому и целостному охвату проблем народной к у л ь ­
туры.
С л о в а р ь не п р е т е н д у е т на о б ъ е к т и в и з м . С о д е р ж и т
слова-термины, избранные авторами — представител­
ями четырех следующих направлений в области иссле­
дований:
1 — ортодоксально-структурное,
пользующееся
глав­
ным образом достижениями советской
семиоти­
ч е с к о й ш к о л ы (Стомма, В а с и л е в с к и и др.);
2 — структурно-историческое, связанное с достижени­
ями польских, советских и французских учёных
„nouvelle histoire" (Стомма);
3 — структурно-мифологическое, которое ссылается на
д о с т и ж е н и я К. Леви-Стросса, па у ч е н ы х т а р т у с ской г р у п п ы и на традиции сравнительной ми­
фологии (Томицкие, Василевски);
4 — феноменологическое, посвященное главным обра­
зом проблемам культурного отождествления, про­
тивопоставления понятий „свой": „ ч у ж о й " (Бене­
д и к т о в и ч и др.).
Подведению итогов экспериментов и достижений
в этих областях будут посвящены словарные статьи
в третьей части публикации.
Статьи эти не с о д е р ж а т о б я з ы в а ю щ и х
формули­
ровок или определений; равно редакция, как и авторы
рассматривают их, к а к сборник предложений, наблю­
дений и гипотез. Именно поэтому они у б е ж д е н ы , что
словарь будет полезным.
Настоящий номер содержит слова-термины: Р. Б а р т е с , Я . С. Б ы с т р о н ь , С . Ч а р п о в е к и и М . М а с с ( О т
социологической интерпретации культуры к элементар­
н ы м к а т е г о р и я м м ы ш л е н и я ) , Г. Д и м е з и л ь , М . Э л и а д е
и Р . О т т о (От ф е н о м е н о л о г и и р е л и г и и к ф е н о м е н о л о г и и
культуры).

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.